Friday, October 31, 2008
Oíche Shamhna
Sunday, October 26, 2008
Léim thart / Jump around
I love to use the Irish language in my books, particularly in The Chronicles of Faerie. I see it as a silver thread stitched through the story, like the elven languages Tolkien invented, except I didn't have to invent mine. (Buíochas le Dia.) Irish-American commedian Des Bishop fell in love with the language and did a hilarious and moving television programme on his efforts to become fluent in it. Check out his website: www.desbishop.com. This is a fan made trailer using Des's recording of Léim thart.
Friday, October 24, 2008
More German Editions
Monday, October 20, 2008
George Gently TV Trailer
Haven't been blogging lately because I've been working ... on George Gently. Got a little nixer as pre-production assistant to my pal Kathleen who's the Script Supervisor. Brilliant experience for a screen-writer, actually, as you see the script from a completely different viewpoint, i.e. broken up and inside out! And I LOVE this show. This is the new Morse and even better, which is saying a lot, as I was a big Morse fan. Yep, Chief Inspector Gently replaces dear departed Morse as the thinking woman's crumpet. Yum yum. And guess what. It's all shot here in Ireland in north Dublin and my own home county of Wicklow.
Thursday, October 09, 2008
Pooh Wisdom
Tuesday, October 07, 2008
More Su Blackwell
Saturday, October 04, 2008
Paulo Coelho in Ireland (Was)
Thursday, October 02, 2008
Paulo Coelho in Ireland (Not)
1) there are no snakes or scorpions under any rocks in Ireland and no Irish woman would think there might be
2) if you travel 90 miles from Dublin and then go another 3 hours in a bus, you are most likely drowning in the sea or the ocean
3) no self-respecting witch in Ireland (or anywhere else for that matter) would call herself "Wicca"
4) and while I am on names, Brida O'Fern is the most ridiculous makey-up Irish name I have ever heard. Also is her boyfriend Irish? Because "Lorens" is pretty ludicrous too.
5) your descriptions of so-called Moon and Sun Traditions in Ireland are bizarre and unbelievable, given that you present them as utterly divorced from ancient Irish traditions.
6) as for your descriptions of the Irish landscape - could you not even have GLANCED at a picture of the country, for godsakes?
7) Oh and barges with sailors and pleasure boats on the Liffey - now that's funny.
8) I understand that local dialogue can be difficult but these people don't even sound remotely Irish in word or cadence.
And I'm not even half-way through the book yet ...
So, you've got a story you want to tell and you just throw a dart at the globe and that's where it is set?